| Actualité | Biographie | Photos | Liens | Contact |

Biographie

Poète, essayiste, traductrice d’origine roumaine. Magda Carneci est titulaire d’un doctorat en histoire de l’art à l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales de Paris (1997). Membre de la célèbre « génération 80 » de la littérature roumaine dont elle a été un des théoriciens, elle s’est impliquée activement dans la vie politique et culturelle roumaine pendant et après la Révolution de décembre 1989. Après avoir travaillé comme lectrice invitée à l’INALCO (Institut National de Langues et Civilisations Orientales) de Paris, elle est depuis 2007 la directrice de l’Institut Culturel Roumain de Paris.

Elle a publié plusieurs volumes de poésie en roumain dont Hypermatière, Un silence assourdissant, Chaosmos et Poèmes politiques, mais aussi Poems (en anglais, Bucarest, Paralela 45, 1999), Chaosmos (en hollandais, Amsterdam, Go Bo Press, 2004) et Chaosmos (en anglais, White Pine Press, USA, 2006). Elle a aussi publié plusieurs livres d’essais sur la poésie et sur l’art visuel contemporain de l’Europe de l’Est, en roumain et en anglais.

En langue française, elle a publié les recueils Psaume (Marseille, Autres Temps, 1997) et Trois saisons poétiques (Luxembourg, PHI, 2008), des proses et des essais dans les ouvrages collectifs Paris par écrits (Paris, L’Inventaire, 2002) et Le Sacré aujourd’hui (Paris, Editions du Rocher, 2003), ainsi que des cycles de poèmes dans les revues Action Poétique, Po&sie, Europe, NUNC, Autres SUD.

Magda Carneci a été la rédactrice responsable du numéro dédié à la poésie roumaine contemporaine par la revue Poésie 2003 (Maison de la poésie, Paris).

Elle a également co-dirigé l’ouvrage collectif Perspectives roumaines. Du postcommunisme à l’intégration européenne (Paris, L’Harmattan, 2004). En 2007, elle a publié l’ouvrage Art et pouvoir en Roumanie 1945-1989 toujours chez L’Harmattan.

Elle a traduit des poètes français en roumain tels Pierre Oster, Michel Deguy, Jacques Darras, André Velter, Claude Esteban, Jean-Mihcel Maulpoix, Henri Deluy, Marie-Claire Bancquart, Alain Lance, Paul Louis Rossi, Marie Etienne, Ariane Dreyfus, Dominique Fourcade, Anne-Marie Albiach, e.a. Elle a aussi traduit des auteurs roumains en français, tels Paul Celan et Urmuz.

Magda Carneci est présente dans de nombreuses anthologies de poésie roumaine contemporaine. Ses poèmes et textes théoriques ont été traduits dans plusieurs langues et sont apparus dans de nombreuses revues internationales.

Elle dirige la collection bilingue de poésie internationale « Gemini » aux éditions Paralela 45 de Bucarest. Elle est aussi membre de plusieurs associations européennes et internationales de littérature.

Membre du Parlement Culturel Européen (ECP), Magda Carneci est souvent invitée à des colloques et des débats internationaux portant sur l’Europe de l’Est et sur l’Europe culturelle.

page 1 of 1
Welcome , today is Thursday, December 14, 2017